- Plin di lepre
Agnolotti del plin ripieni di lepre con burro d’Isigny demi sel e fondo di lepre € 18.00 **
Agnolotti del plin stuffed with hare with Isigny butter and hare bottom € 18.00 **
(1,2,4,5)
- Bottoni di braciole di cavallo
Bottoni 30 tuorli home-made ripieni di braciole di cavallo “Macelleria Fanuli” serviti con fondo bruno € 16.00 **
Buttons stuffed with horse chops with brown background € 16.00 **
(1,2,4,5)
- Maritati Normanni “Senatore Cappelli” con braciole di asino piccanti “Macelleria Fanuli” con fonduta di Canestrato Pugliese € 13.00
Whole wheat semolina orecchiette with slightly spicy horse chops “Macelleria Fanuli” € 13.00
- Spaghettone “Primavera”
Spaghettone 3.0 su letto di passata di datterino giallo, pesto di basilico alle mandorle, capocollo di Mesagne croccante e stracciatella € 14.00 **
Spaghetti 3.0 on yellow datterino tomato sauce, basil pesto, capocollo of Mesagne and stracciatella € 14.00 **
- Troccoli con crema di asparagi locali, nocciole IGP del Piemonte tostate e lardo d’Arnad ghiacciato € 14.00 **
Strozzapreti with cream of asparagus, IGP hazelnuts from Piedmont and frozen lard of Arnad € 14.00 **
(4,11)
- Fusilloni “Pietro Massi” con salsiccia norcina, carciofi e Provolone del Monaco € 16.00 *
Fusilloni with norcina sausage, artichokes and Provolone del Monaco € 16.00 *
- Orecchiette maritate con grano tostato con ragù misto (agnello, maiale, manzo, vitello) 30 ore di cottura, con fonduta di pecorino € 13.00 **
Roman maritati pasta “Senatore Cappelli” with a mixed meat sauce (lamb, pork, beef, veal) cooked for 30 hours with a pecorino cheese fondue € 13.00 **
(1,5)
- Cappellacci “30 tuorli” home-made ripieni di cinghiale e spinaci con burro e salvia € 16.00 **
Chapels stuffed with wild boar and spinach with butter and sage € 16.00 **
(1,2,4,5)
- Tortelloni 30 tuorli “home-made” ripieni di ricotta (caseificio “Santa Croce”), mortadella Negroni “Ora come Allora” e pesto di pistacchi di Bronte conditi con burro, salvia e crema di grana 24 mesi € 16.00 **
“Home-made” 30 yolks tortelloni stuffed with ricotta (“Santa Croce” dairy), mortadella Negroni “Ora come Allora” and pistachio pesto topped with butter, sage and cream of parmesan € 16.00 **
(1,2,4,11)
- Orecchiette di grano arso con cime di rapa, acchiughe del Mar Cantabrico, colatura di alici, stracciatella e crumble di pane aromatizzato al peperone crusco € 14.00 *
Burnt wheat orecchiette with turnip tops, anchovies from the Cantabrian Sea, stracciatella and crumble flavored with anchovy sauce € 14.00 *
(1,2,4)
- Pacchero della Casina
Paccheri rigati all’albume “Pietro Massi” su letto di passata di datterino giallo, salsiccia Pezzente di Matera, funghi cardoncelli e fonduta di caciocavallo podolico (20 min di cottura) € 15.00 *
Paccheri on yellow datterino tomato sauce, “beggar of Matera” sausage, peppers & fondue of caciocavallo cheese € 15.00 *
(1,2,4)
- Strozzapreti con crema di melanzana bruciata, guanciale croccante e scaglie di pecorino stagionato € 13.00
Strozzapreti pasta with cream of seared aubergine, crispy cured pork cheek & shavings of seasoned pecorino cheese € 13.00
(1,4)
- Medaglioni di pasta fresca ripieni di mozzarella fiordilatte e pomodoro con sugo ai tre pomodori arrosto, cacioricotta ghiacciato e crema di basilico € 12.00 **
Pasta medallions filled with fresh mozzarella & tomato in a 3 roast tomatoes sauce, with iced goat’s cheese & cream of basil € 12.00 **
(1,2,4,11)
- Tagliatella di semola di grano duro all’uovo “Pietro Massi” con ragù bianco di coniglio e aromatizzato con olio al tartufo bianco € 15.00 **
Home-made “30 yolks” tagliatella pasta with a sauce of rabbit & olive oil infused with white truffle € 15.00 **
(1,2)
- * : prodotto surgelato all’ origine
- ** : prodotto lavorato e abbattuto